ottobre 2015

Il 21 e 22 novembre sarò a Parma  da Misterlino per un doppio evento con doppio progetto. Sono felicissima di tornare a Parma.  On the 21st and the 22nd of November I'll be in Parma at Misterlino with a double event with two projects.  I'm so happy to be back in Parma.  ...

La seconda giornata di workshop con le meravigliose signore americane: siamo andate a Tollegno  da Lana Gatto, visitato la sede e il negozio, oltre ad aver lavorato alla borsa Marziana.  Bellissima e speciale giornata.  The second day of workshop with the beautiful American ladies: we went to Tollegno at Lana Gatto, we visited the headquarters and the shop,...

Delle meravigliose signore americano hanno organizzato un viaggio per venire in Italia, visitare le filature e lavorare in due WS di maglia con me.  Oggi è stata la prima giornata, meravigliosa e speciale, con visita alla Filatura di Crosa.  Domani nuove avventure.  Some beautiful American ladies have organized a trip to Italy, to visit yarn companies and knit...

For me reading has always been important and vital, since I was a child. There have been periods in my life when a book, as my knitting project, has been a life-saver. Sometimes a sentence, a word has given me answers to the biggest questions of life or to something that I felt that nobody...