Tutorial di cucito creativo: una blusa

Tutorial di cucito creativo: una blusa

Pronti a realizzare un capo facile e veloce di cucito, elegante e trendy, perfetto per ogni occasione. Qui potete trovare altri tutorial.

Ready to create an easy and quick sewing project, elegant and trendy, perfect for every occasion. Here you can find other tutorials. 

Per realizzare il completo che visualizzate nella foto a sinistra ho utilizzato 2 metri (1 metro per ciascuna fantasia) di tessuto di Stof Fabrics, in dei colori a contrasto che mi hanno colpito molto perché mi ricordano i disegni orientali. Oggi vedremo come realizzare la blusa, mentre il tutorial per realizzare la gonna lo trovate qui.

To make the outfit  in the left picture, I’ve used  2 meters of fabric (1 meter for shade) by Stof Fabrics, in a pattern that I love because it reminds me oriental designs. This week we’re going to make the blouse, you can find the tutorial to make the skirt here.

 

Prendiamo una t-shirt con una vestibilità che ci piace e la utilizziamo per tagliare la base con il colore principale. E poi tagliamo lo scollo per creare la profondità sul davanti. La lunghezza della blusa può essere a nostra scelta.

We need a t-shirt with a fit we like, that we’re going to use to trace the central part of the blouse. Then we cut the front of the neckline of the height we prefer. We can choose how the length of the blouse.

Con il tessuto contrastante tagliamo 4 rettangoli da 10 cm x 40 cm per i quattro lacci. E 2 trapezi come nell’immagine, con il lato corto di 5 cm e quello più ampio 15 cm (misure tranquillamente modificabili in funzione della vestibilità di cui abbiamo bisogno). L’importante che l’altezza sia di circa 10 cm più lunga della blusa, dal giromanica sino al bordo.

With the contrasting fabric we cut 4 rectangles by 10 cm x 40 cm for the strings. Then 2 trapezoids as in the second image, with the short edge of 5 cm and the longest one of 15 cm. (these measurements can easily be changed for needs of fit). The important thing is that the hight is 10 cm longer than the blouse from the underarm to the bottom. 

 

Ora possiamo iniziare a cucire, e ho scelto il nero perfetto di Aurifil. Ho iniziato a preparare i lacci sui fianchi, piegando il tessuto come nell’immagine lungo il lato lungo.

Now we can start to sew and I’ve chosen the perfect black by Aurifil. I’ve started to prepare the side strings, by folding the fabric as in the image.

Quindi ho ripiegato nuovamente la striscia, come nell’immagine per poi poter cucire con il punto diritto lungo i 4 lati. Poi ho spillato le strisce sul fianco della blusa sul diritto del tessuto.

Then I folded them again in half, in oder to sew all around with straight stitch. Then I started to pin them on the side of the blouse on the right side of fabric.

 

Su tutti e 4 i fianchi. Poi ho spillato i trapezi, diritto contro diritto come nell’immagine.

On all 4 sides. Then I pinned in place the side trapezoids, right side to right side of fabric as in the image. 

 

Facendo attenzione che i lacci rimangano in posizione. Poi ho realizzato tutte le cuciture sui fianchi.

By being careful that the strings remain in place. Then I’ve sewn all the side seams. 

Il nostro progetto avrà questo aspetto, con le forbice pareggiano il bordo inferiore.

Our project will look like this., we cut the extra fabric. 

Ora con la taglia cuci o lo zig zag della macchina per cucire, rifiliamo il bordo del giromanica e dello scollo.

Now with the serger or the zig zag of the sewing machine, we refine the borders of the armhole and the neckline. 

Ora possiamo unire le spalle. La parte inferiore del nostro girmanica avrà questo aspetto.

Now we can sew the shoulder seam. The bottom of our armhole will look like this. 

 

E spilliamo come nelle immagini.

And we pin as in the images. 

Prima di realizzare le cuciture dei bordi, realizziamo una piccola cucitura con il punto diritto, così sarà più semplice realizzare i bordi.

Before making the border seams, we sew in place the folded fabric with a straight stitch, so it will be easier to seam.

 

Facciamo ancora due piccole pieghe se vogliamo nel centro dietro per evidenziare il punto vita. Poi la nostra blusa è pronta per essere indossata.

We can then make, if we like, two little folds in the fabric in the center back to underline the waistline. Now our blouse is ready to be worn.